|
Texte, auch in Layout- oder Codeumgebung, gehören zu den Formaten, die wir standardisiert übersetzen. Audio-visuelle Medien können nach Absprache bearbeitet werden.
|
|
Unsere Dienste rechnen wir nach leistungsspezifischen Kenngrößen ab: für schriftliche Übersetzungen ist dies in erster Linie die Normzeile, für Dolmetschen die Arbeitsstunde oder der Tag.
|
|
Wir arbeiten mit standardisierten Formaten. Die verbreiteten Büro-Formate sowie einige der wesentlichen technischen Dateitypen werden von uns ohne Änderung der Organisationsstruktur der Daten übersetzt.
|
|
Wir sind beim Übersetzen und insbesondere beim Dolmetschen gern bereit, mit Kollegen zusammenzuarbeiten. Für Anfragen zu Korrekturlesen sind wir offen, ebenso wie für Angebote, gemeinsam Russisch-Deutsch / Deutsch-Russisch zu dolmetschen. Kooperationen beim Übersetzen verwalten wir nach Standard.
|